Lista de hipergaleguismos

Publicado: 30/10/2016 em Hipergaleguismo

Os hipergaleguismos ou hiperenxebrismos son palabras creadas co fin de distanciarse do castelán, xa sexa intencionalmente ou por confusión e descoñecemento das formas normativas do galego. Non se deben confundir con outros fenómenos coma os dialectalismos, vulgarismos, arcaísmos ou lusismos. Acó tedes unha lista dalgúns dos hipergaleguismos máis usados e que cómpre evitar, polo menos, na escrita. No persoal, eu recoméndovos evita-la maioría destes tamén na fala; bardante casos concretos coma primaveira.

  • Abandoar e abandoo (abandonar e abandono)
  • Adourar (adorar)
  • Antea (antena)
  • Ambente (ambiente)
  • Aprisioar (aprisionar)
  • Asesiño (asasino)
  • Bocadelo (bocadillo)
  • Brilar e rebrilar (brillar e rebrillar)
  • Bruxeiría (bruxaría ou bruxería)
  • Calqueira (calquera)
  • Condea (condena)
  • Conscente (consciente)
  • Cristaíño (cristalino)
  • Curtar (cortar)
  • Destiño (destino)
  • Diferenzábel/diferenzable (diferenciábel/diferenciable)
  • Diferenzalista (diferencialista)
  • Diferenzalismo (diferencialismo)
  • Diferenzar (diferenciar)
  • Diferenzazón/diferenzación (diferenciación)
  • Diviño (divino)
  • Escea e esceario (escena e escenario)
  • Espazal (espacial)
  • Estrano (estraño)
  • Existenza (existencia)
  • Fregoa (fregona)
  • Fror (flor)
  • Gasoliña (gasolina)
  • Hourizonte (horizonte)
  • Humán (humano)
  • Importanza (importancia)
  • Inconvinte (inconveniente)
  • Independenza (independencia)
  • Insuar (insinuar)
  • Libreiría (libraría ou librería)
  • Marabila (marabilla)
  • Mediciña (medicina)
  • Montana (montaña)
  • Norde (norte)
  • Obedencia (obediencia)
  • Oubriga (obriga)
  • Ordear (ordenar)
  • Ordeanza (ordenanza)
  • Orgulo (orgullo)
  • Pacente (paciente)
  • Púbrico (público)
  • Preferenza (preferencia)
  • Primaveira (primavera)
  • Quimeira (quimera)
  • Recurte e recurtar (recorte e recortar)
  • Román  (romano)
  • Sagreficio (sacrificio)
  • Segredario (secretario)
  • Semán (semana)
  • Seveiro (severo)
  • Sinceiro e sinceiramente (sincero e sinceramente)
  • Tortela (tortilla)
  • Trunfo (triunfo)
  • Urbán (urbano)
  • Varoil (varonil)
  • Veterán (veterano)
  • Vixiancia (vixilancia)
  • Voátil (volátil)
  • Zoa (zona)
comentários
  1. Anônimo disse:

    Pero non entendo por que estas palabras non acéptaas a Rag, se pola súa evolución deberían ser así non? E, por certo, son catalán, e, o uso dos hipergaleguismos está moi estendido? Ousexa hai moita xente que dice Zoa, e abandoar por exemple?

    Curtir

    • Hai excepcións, pero en xeral, por evolución non terían de ser. Son contaminacións, feitas por analoxía co castelán. En outras palabras, por poñer un exemplo, a maioría das palabras que en castelán acaban en -ero; no galego rematan en -eiro. Porén, non sempre é así; e levar esta regra ao extremo fai que xurdan os primaveira, sinceiro, seveiro… En definitiva, son malas traducións do castelán.
      Respeito ao seu uso, a maioría ten moi pouco uso. Iso si, hai uns poucos que si que están bastante estendidos; e quizais eses si que deberían ser tidos en conta pola RAG. Ademais, a perda dos -n- e -l- intervocálicos é unha característica esencial da nosa língua; e aí si que tería que tomar nota a RAG (por exemplo, con “abandoar”).

      E “zoa” xa existe en galego, do verbo “zoar”: https://academia.gal/dicionario/-/termo/busca/zoar

      Curtir

  2. […] Ánxel Fole no es la mejor elección. ¿Por qué? porque sus textos están llenos de vulgarismos e hipergaleguismos, así que muchas palabras no serían correctas hoy en día si nos atenemos a la RAG (Real Academia […]

    Curtir

Deixa o teu comentario